Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, ni les puissances,

8 Il n’y a donc pas de condamnation pour ceux qui sont en union avec Christ Jésus.

37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. ( Romains 8:36 - Français Bible Louis Segond - fls Romains 8:36 . Romans 8:36 KJV Romans 8:36 Bible Apps Romans 8:36 Biblia Paralela Romans 8:36 Chinese Bible Romans 8:36 French Bible Romans 8:36 German Bible Alphabetical: all are As be being considered day death face For is it Just long put sake sheep slaughtered to we were written your NT Letters: Romans 8:36 Even as it is written For your (Rom. From kata and hos; just as, that.Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularA primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person PluralTo put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. Romains 8:36-39 selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. Romains 8:36-38 Louis Segond (LSG). selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Read verse in Louis Segond 1910 (French) En effet, la loi de l'esprit de vie en Jésus Christ m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. In that manner.A sheep.

A primary word; 'whole' or 'all', i.e. As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.According to the manner in which, in the degree that, just as, as. Read verse in Louis Segond 1910 (French)

selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. From thanatos to kill.All, the whole, entire, complete.

Complete, especially as noun or adverb.Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person PluralTo reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

Pavé romain, 8 po x 6 po, gris Sierra The eternal appeal of ancient Romes stonework can be placed in your backyard this year by using Barkman roman pavers. Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus Christ. Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. We'll send you an email with steps on how to reset your password. These tumbled, old aged style bricks are ideal for any patio or feature area. 2 Car la loi de l’esprit qui donne la vie en union avec Christ Jésus t’a libéré+ de la loi du péché et de la mort. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Lettre aux Romains. Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. The Louis Segond 1910 is in the public domain. En effet, la loi de l'esprit de vie en Jésus-Christ m'a affranchi de la loi du péché et de la mort.

From sphazo; butchery (figuratively) of men (destruction). Romains 8 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.Slaughter, sacrifice. Il semble que celles-ci tendraient plutôt à nous séparer de l'amour de Christ en produisant en nous les murmures ou le découragement. ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur. Romains 8:31-39 « Rien ne pourra ... 36 — comme il est écrit : « À cause de toi, ... Oui, y compris s'il le faut les épreuves (v. 28 rm 8.26-28). 36 selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.