Conjugaison de marcher au masculin. Proponer otra traducción/definición Traduction de marcher à pied dans le dictionnaire français-espagnol et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues Aller d'un endroit à un autre avec un mouvement alternatif des jambes, de telle sorte qu'à tout moment au moins l'un des pieds soit en contact avec le sol ou la surface.Moverse de un lugar a otro con un movimiento alternativo de las piernas, de forma que en todo momento al menos un pie está en contacto con el suelo o la superficie.C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en Aller d'un endroit à un autre avec un mouvement alternatif des jambes, de telle sorte qu'à tout moment au moins l'un des pieds soit en contact avec le sol ou la surface.Moverse de un lugar a otro con un movimiento alternativo de las piernas, de forma que en todo momento al menos un pie está en contacto con el suelo o la superficie.conférence sur la transformation d'un système d'économie planifiée passant à l'économie de marché Conferencia sobre la Transformación de un Sistema de Planificación Central a una Economía de Mercado1277772 phrases trouvées en 248 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.Si le droit national contient des dispositions à cet effet, le non-respect de la législation environnementale ou de celle des publics en matière d'entente illicite, ayant fait l'objet d'un jugement à caractère définitif ou d'une décision ayant des effets équivalents, peut être considéré comme une infraction mettant en cause la moralité professionnelle de l'opérateur économique ou comme une faute grave.Si el Derecho nacional contempla disposiciones a tal fin, el incumplimiento de la legislación en materia de medio ambiente o de la normativa sobre acuerdos ilícitos en materia de firme o de una resolución de efectos equivalentes podrá considerarse un delito que afecta a la moralidad profesional del operador económico de que se trate o una falta grave.La hausse prévue des prix de l’acier inoxydable a permis à l’industrie communautaire d’obtenir des prix plus élevés pour le produit similaire, grâce à l’utilisation de stocks d'acier inoxydable comparativement bon La previsión del aumento de los precios de este producto permitió a la industria de la Comunidad lograr precios superiores en relación con el producto similar, utilizando provisionalmente en la fabricación existencias consistentes en acero inoxidable comparativamente más , obtenido antes del incremento especulativo de los precios.En d' autres termes, les P & T et Alsatel ont une position grosso modo semblable; or, si tel est bien le cas, on ne saurait évidemment légitimement parler d' En otros términos, Correos y Telecomunicaciones y Alsatel ocupan una posición aproximadamente similar; ahora bien, si esto es así, es evidente que en justicia no se puede hablar de Le résultat final sera un nouvel échec pour le transport de fret routier qui, au rythme où vont les choses actuellement, sera le seul moyen de permettre le fonctionnement du El resultado final no será otro que un varapalo más al transporte de mercancías por carretera, que, hoy por hoy, es el único modo que está permitiendo el estime que l'adoption, la ratification et l'application d'une telle convention améliorera la du travail domestique en leur garantissant des conditions de travail décentes et en accroissant par ailleurs leur degré d'intégration sociale;Considera que la adopción, ratificación e implementación de tal Convenio no sólo mejoraría la situación del trabajo doméstico al asegurarles unas condiciones laborales dignas, sino que también aumentaría su grado de inclusión social;Le présent titre s'applique aux concours organisés Lo dispuesto en el presente título se aplicará a los concursos de proyectos de servicios cuyo valor estimado, excluido el IVA, Plusieurs représentants ont évoqué la contribution qu’avait apportée la concurrence à l’atténuation de la pauvreté en réduisant les obstacles à l’entrée sur les Varios delegados se refirieron a la medida en que la competencia había contribuido a la reducción de la pobreza, Lorsque de tels outils ne sont pas disponibles sur le , elles mettent également à la disposition des utilisateurs finaux des outils d’information leur permettant de déterminer la disponibilité de la connectivité dans les différentes zones, avec un niveau de détail utile pour faciliter leur choix d’opérateur ou de fournisseur de services.Asimismo, en caso de que tales herramientas no estuvieran disponibles en el , pondrán a disposición de los usuarios finales herramientas de información que les permitan determinar la disponibilidad de conectividad en diferentes zonas, con un nivel de detalle que les sirva para escoger con conocimiento de causa al operador o proveedor del servicio.Parmi les différentes possibilités de collecte de données évaluées lors de l'analyse d'impact de la stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides, c'est la collecte obligatoire qui a été préconisée comme étant la solution optimale permettant d'établir, de manière rapide et efficace au regard du coût, des données précises et fiables sur la mise sur le et l'utilisation des produits phytopharmaceutiques.Entre las diversas opciones de recogida de datos examinadas en la evaluación del impacto exigida por la estrategia temática sobre el uso sostenible de los plaguicidas, se ha considerado preferible la recogida obligatoria de datos, debido a que permitirá obtener de modo rápido y rentable datos precisos y fiables sobre la Des années durant, les pays en développement à déficit vivrier ont été tributaires de produits d'exportation subventionnés bon concessions dans le cadre de programmes d'aide alimentaire.A lo largo de los años, los países en desarrollo deficitarios en alimentos han dependido de las exportaciones subvencionadas concesiones otorgadas en el marco de programas de ayuda alimentaria.des entreprises bénéficiaires dans des conditions normales de que se beneficien de ella en condiciones normales de a) les autorités investies de la mission publique de surveillance des établissements de crédit, des entreprises d’investissement, des entreprises d’assurance ou d’autres institutions financières ou les autorités chargées de la surveillance des a) las autoridades responsables de la misión pública de supervisión de las entidades de crédito, empresas de inversión, empresas de seguros u otras entidades financieras, así como las autoridades encargadas de la supervisión de los , ces différences devraient principalement porter sur les types de procédures et les seuils à partir desquels elles s’appliquent.
traducción marcher del frances al espanol, diccionario Frances - Espanol, ver también 'marcher',marcheur',marché',maraîcher', ejemplos, conjugación