A su obra pictórica, importantísima aunque quizás no al mismo nivel que la de los célebres pintores citados antes, Caillebotte añade una vital labor de mecenazgo, gracias a su acomodada condición social, que permite a los demás pintores impresionistas exponer en diversas exposiciones y trabajar con la seguridad de que el joven Caillebotte no dudaría en ayudarlos económicamente si sus obras no se vendían en suficiente cantidad. Las bellas imágenes de veleros que pinta Caillebotte tienen una clara influencia en las que Monet representara unos años antes.

The original description was: L'homme au balcon, boulevard Haussmann, fr:Gustave Caillebotte File history Click on a date/time to view the file as it appeared at that time. Pierre Caillebotte, der Urgroßvater des Künstlers, stammte aus dem Ort Ger in der Normandie. Aus der ersten Ehe mit Adèle Zoé Boissière stammen zwei Kinder: die Tochter Léonie, die bereits im Alter von sechs Jahren starb, und der Sohn Alfred (1819–1894), der später als Pfarrer an der Pariser Kirche Gustave Caillebotte besuchte von 1857 bis 1862 das Internat 1872 folgte eine Reise nach Italien, die Caillebotte zusammen mit seinem Vater unternahm. Pero vamos a dejar un poco al margen esta labor de mecenas y centrarnos en la carrera pictórica de Caillebotte. Más joven que la mayoría de sus colegas impresionistas, no participa en la primera exposición de 1874, pero, no obstante, sí lo hace en la de 1877, causando estupor entre críticos y compañeros.

Gustave Caillebotte, A Balcony, Boulevard Haussmann, 1880, private collection For many years and in part because he never had to sell his work to support himself, Caillebotte’s reputation as a painter was overshadowed by his recognition as a supporter of the arts.

Auf dem geerbten Gut in Caillebotte half mit, die ersten Ausstellungen der Impressionisten zu finanzieren und zu organisieren. Gleichzeitig malte er selbst an die 500 Bilder und sammelte Werke der zeitgenössischen impressionistischen Kunst. ‘Traffic Island on Boulevard Haussmann’ was created in c.1880 by Gustave Caillebotte in Impressionism style.

Por si esto fuera poco, Caillebotte donó a su muerte una importantísima colección de pinturas al Estado francés. Su obra resultaba extraña: mientras que el dibujo y las composiciones resultaban muy similares a la pintura académica e incluso obsoleta del Salón, sus colores y pinceladas tenían una vocación claramente impresionista.En su primera obra maestra, Los acuchilladores (1876, París, Museo d'Orsay) Caillebotte reúne un enfoque casi fotográfico con una composición marcada por una extraña y vertiginosa perspectiva, característica constante en sus primeras obras. Gustave Caillebotte (París, 19 de agosto de 1848 - Gennevilliers, 21 de febrero de 1894) fue un pintor francés, coleccionista, mecenas y organizador de exposiciones.Falleció a la edad de cuarenta y cinco años y está enterrado en el cementerio del Père-Lachaise, en París. No es de extrañar que los mayores aplausos a esta obra vinieran de los sectores conservadores del salón, lo que quizás no agradó demasiado al artista.El Puente de Europa (1876, Ginebra, Museé du Petit-Palais) y, sobre todo, París, tiempo de lluvia (1877, The Art Institute of Chicago) mantienen las características de la pintura anterior, y convierten el Paris de Haussmann en el escenario favorito de las personalísimas perspectivas de Caillebotte.A partir del año siguiente, Caillebotte comienza a alejarse del estilo serio y frío del Salón para crear su propio estilo plenamente impresionista. Gustave Caillebotte's paintings were closely aligned with the development of French Impressionism during the 19th century but, in truth, his artistic style was …

Gustave Caillebotte nació en Paris 1848 y falleció en Gennevilliers 1894 de un derrame cerebral.. La familia de Gustave Caillebotte vivía en el prestigioso Faubourg – Saint Denis, era una familia de la clase alta de Paris.. Su padre era el heredero del negocio familiar, una empresa textil dedicada a productos militares, era también Juez del Tribunal de Comercio del Distrito del Sena.

Der Künstler vermachte seine Sammlung dem französischen Staat unter der Bedingung, dass die in der Sammlung enthaltenen Bilder nicht in einem Lager aufbewahrt oder einem Museum der Provinz übergeben würden, sondern vollständig im Die vom französischen Staat angenommenen Werke sind heute als Zusammen mit seinem Bruder Martial wurde Gustave 1876 Mitglied im Pariser Segelclub In den 1880er Jahren zog sich Caillebotte auf seinen Landsitz in Eine enge Verwandtschaft besteht zwischen Caillebottes Werk und de Nittis Gemälde Anne Distel vermutet, dass Caillebotte die École des Beaux-Arts nur selten besucht hat. Gustave Caillebotte: Hombre en el balcón, boulevard HaussmannPocos pintores, por no decir ninguno, contribuyeron tanto al fenómeno impresionista como Gustave Caillebotte (1848-1894), y, sin embargo, este nombre aparece siempre en una segunda fila, por detrás de outsiders como Monet, Renoir, Degas, y compañía. Esto resulta evidente en las diferentes versiones del Hombre en el balcón , en los que la originalidad de la perspectiva atrapa al espectador, atrayéndolo a mirar más allá del hombre -en apariencia el protagonista de la pintura- para centrarse en la grandiosidad del espacio exterior. Nach seiner Hochzeit übersiedelte er nach Domfront, wo er einen Tuchhandel betrieb.Das Geschäft übernahmen zunächst sein Sohn Pierre Caillebotte (Junior) und später sein Enkel Martial Caillebotte (1799–1874), der Vater von Gustave Caillebotte.

Pierre Caillebotte, der Urgroßvater des Künstlers, stammte aus dem Ort Martial Caillebotte war dreimal verheiratet.

Siehe Anne Distel:

Esta obra ejemplifica como ninguna otra obra el estupor que Caillebotte podía causar entre los asistentes a las primeras exposiciones impresionistas.