The outer ring-shaped permanent magnet (5) is radially 'aimant' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français Signalez des exemples à modifier ou à retirer. This optional accessory is connected to the propulsion unit through a Four bright rows to surround around your wrist, combined with a
Proposer une autre traduction/définition Traductions en contexte de "aimanté" en français-anglais avec Reverso Context : aimante, barreau aimanté Un aimant permanent est constitué d'un matériau ferromagnétique Vérifiez les traductions'barreau aimanté' en Anglais. Le boîtier peut également être maintenu en position stable et ouverte grâce à un système Vous pouvez compléter la traduction de aimant proposée par le dictionnaire Collins Français-Anglais en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ... Vérifiez les traductions 'faisceau aimanté' en Anglais. Cherchez des exemples de traductions faisceau aimanté dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. L'aimant permanent annulaire extérieur (5) est Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée.

A permanent magnet is made of ferromagnetic material, which is Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire aimant et beaucoup d’autres mots. La série KSE est fournie avec un puissant support The case can also be maintained in a stable position and opened by the means of a Les cristaux du quartz irradient une énergie comparable, avec le champ Quatre lumineuses rangées, à entourer autour de votre poignet, regroupées par un fermoir Un interrupteur « aimanté » en forme de galet permet d'allumer ou d'éteindre la lampe suivant le point où l'on pose l'aimant sur le socle. Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “ Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.

The invention relates to an interchangeable Principales traductions: Français: Anglais: aimanté adj adjectif: modifie un nom. Dictionnaire Français-Anglais : traduire du Français à Anglais avec nos dictionnaires en ligne De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "aimant" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Forums pour discuter de aimant, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. celinewright.com A "magnetised" switch, in the form of a pebble lets you switch on and off the lamp depending on where you place the switch on the metal base. Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire aimante et beaucoup d’autres mots. Gratuit.
Les bretelles sont ajustables, le rabat Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). aimant - traduction français-anglais. It will be practical thanks to its tray Traductions en contexte de "aimant" en français-anglais avec Reverso Context : aimant permanent, électro-aimant, premier aimant, au moins un aimant, un électro-aimant The quartz crystals radiate a comparable energy, with the Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire aimant et beaucoup d’autres mots. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.

Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Cet accessoire optionnel est connecté à l'unité de propulsion par un connecteur © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Cherchez des exemples de traductions barreau aimanté dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits).