Yeyèè Né Pârör̂ö Powè Dowa «É yè waa yeyèè né mwâcir̂i xè nékö i pârör̂ö powè d Mɛ́ gese ge ɛ́nɛ́ ɔɔ so zɛɛ, kóó ɛ́nɛ́ yee so zɔɓɔ, ɓɛɛ ɛ́ɛ́ nɛ́ɛ̀ zɔk'nɛ́ ge?› Ɓɛɛ wannu tɛ kifi nú ha̧ wa: ‹Nɛ́ kpasawen a̧‘m tɔ̧ h’ɛ́nɛ́; war ɓɛɓɛt n’ɛnɛ dee so pɛrti demɔ hegɔ ha̧ ŋma kpɔk mgbara o geɗek nya'm nɔ'ɔ, mɔ‘i, ɛ́nɛ́ dee so ha̧‘m.›«Hɔ-ɗoŋ-aa a̧ tɛ tɔ̧ ha̧ o bíí mɛ́ gale'e: ‹Ɛ̀nɛ̀ yák síɓí nɛ̀ nyɛi̧a-a, ɛ́nɛ́ nɛ̀ fom baa'nɛ́; ɛ̀nɛ̀ nɛ́ si kɔ̧́ wee nɛ̀ beka bi na kpoo nɛ kpoo nɛ̀‘i yee wen Wan-ɗaŋmɔ in o betom kɔ‘i; wen wɔ gbɛɛ so'm, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ há̧ nyɔŋmɔ ha̧‘m na; wɔ-yì gbɛɛ so'm, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ ha̧ yì ha̧‘m nɔ na.
Mɛ́ iŋa so'e ndé mi mɔi̧ mɔ fara n'am gun mɔ na; mi mɔi̧ mɔ fara n'am pɛ mɔ na mbɛt; mɛ́ tɛ̀ɛ́ e so sede kɔ‘m fara-e-sede, ɓɛɛ tɛ pia-a kɔ‘m, mi tɛ̀ɛ́ kpa so mbe sede zu-a tikiɗi woyo. Wi-ba-miliɔŋ mɔɔrɔ ɗɔŋa piiti, ɓɛɛ ba mbe miliɔŋ mɔɔrɔ n'aa kpaa zu sede'i tɛnɛ ha̧ wan kɔ̧-a̧, ɓɛɛ tɔ̧: ‹Nyaa, ɛ́nɛ́ bàá e so nɛ́ miliɔŋ mɔɔrɔ er am; ɛ̀nɛ̀ zɔ́k mbe-a mɔɔrɔ n'am kpaa e zu-a’ɛ.› Ɓɛɛ wan kɔ̧-a̧ tɔ̧ ha̧ a̧: ‹Ɔ dee, mɛ́ nɛ́ de wi-de-tom nɛ̀ a̧a̧ nɛ̀ mboozu! Ajie New Testament of New Caledonia © Bible Society of the South Pacific, 2014.«É yè waa yeyèè né mwâcir̂i xè nékö i pârör̂ö powè dowa, wè, cér̂é pè vidù pâr̂â mwââ kêmör̂u xé-r̂é cè ké-r̂é vi javirù cér̂é wi ré mö ké öyö. Aè gèvé tö rhûû-i rö-wè na gè kâmö ka döwöö, gèvé bör̂i aʼyè-i, mâ gè rhéwèr̂è, gèvé bör̂i nââ mêr̂ê-i rö-wè? Wen wɔ gbɛɛ so'm, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ ha̧ nyɔŋmɔ ha̧‘m nyɔŋ; wɔ-yì gbɛɛ so'm, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ ha̧ yì ha̧‘m nɔ; mi so nɛ́ gɛnɛ, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ kpɛk am; mi duka so nɛ̀ mgbìí, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ pi̧ laa tɛ‘m; mi ɔɔ so zɛɛ, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ zɔk am; mi yee so zɔɓɔ, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ nɛ́ɛ̀ zɔk am mbɛt.› Ɓɛɛ o wi-de-mɔ nɛ̀ yuwar-a tɛ kifi nú: ‹Gasa Wan, mɛ́ gese ge ɛ́ɛ́ zɔka so ɛ́nɛ́ nɛ̀ wɔ, ɓɛɛ ɛ́ɛ́ ha̧ nyɔŋmɔ h’ɛ́nɛ́ ge? In Mei werden er sporen gevonden in het voorste deel van het Paznaundal. Wè, cér̂é vi mür̂ü na paxanii rai-r̂é, aè, cér̂é e na paxanii. Matthieu 25 Verset 2 Cinq d entre elles étaient folles, et cinq sages. Matthieu 25:2 Or, cinq d'entre elles étaient sages, et cinq folles. … Tö ökâré, na e gè vi nââ mwâné xi-nya yè pâi ré vi rhöwö i mwâné, wè, cè ki wii na ki-nya mâ béé na ki göi pwa tëë. Na bör̂i vi na ka tö vè mwâi na ce. Na bör̂i mi na kâmö ré cëi kanii taléna, mâ pè mi bar̂ee kanii taléna, mâ êr̂ê, êr̂ê: “Ör̂ökau, gè kâyâi yè-nya mâ xiréé kanii taléna, gè bör̂i tö rhûû, wè gö wê cowa urhii tëë kanii taléna vè béé.” Na bör̂i êr̂ê yè-è na ör̂ökau xi-e, êr̂ê: “Ëi, gèi kâmö yar̂i ka e mâ ka avâr̂i, gè avâr̂i i pâr̂â kââ ka duwê, gö yè pè tömâ-i yè pâr̂â kââ ka pôr̂ô, vi ru mi na ka vi or̂o i vi or̂o i ör̂ökau xi-i.” Na bör̂i mi bar̂ee na kâmö ré cëi kaar̂u taléna, mâ êr̂ê: “Ör̂ökau, gè kâyâi yè-nya mâ xiréé kaar̂u taléna, gè bör̂i tö rhûû, wè gö wê cowa urhii tëë kaar̂u taléna vè béé.” Na bör̂i êr̂ê yè-è na ör̂ökau xi-e, êr̂ê: “Ëi, gè kâmö yar̂i ka e mâ ka avâr̂i, wè, gè avâr̂i yè kaar̂u kââ, aè gö yè pè tömâ-i yè pâr̂â kââ ka pôr̂ô, vi ru mi na ka vi or̂o i vi or̂o i ör̂ökau xi-i.” Na bör̂i mi bar̂ee na kâmö ré cëi rha taléna, mâ êr̂ê: “Ör̂ökau, gö wê rhîâgür̂ü-i, wè gè kâmö ka mör̂ö na némèè-è, wè gè yiur̂u pâr̂â kââ ka é da nai xi-i, mâ gè ka vèâi pâr̂â kââ ka é da yer̂e xi-i.
Mɛ́ gese ge ɛ́ɛ́ zɔka'nɛ́ fara tɛ gɛnɛ, ɓɛɛ ɛ́ɛ́ kpɛk'nɛ́ ge, kóó duka-a nɛ̀ mgbìí, ɓɛɛ ɛ́ɛ́ pi̧ laa tɛ‘nɛ́ ge? Na bör̂i vi na kâmö ré cëi kanii taléna, mâ vi urhii kanii taléna. O mgbélé zɔŋa ba ŋma be yì lamba e ká̧ lamba kɔ-wa na. Na mö ké yidöö na wi ré mö ké öyö, cér̂é bör̂i dâr̂âxur̂u mâ kur̂u vèiné. Mi ɔɔ so zɛɛ, mi yee so zɔɓɔ mbɛt, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ nɛ́ɛ̀ zɔk am na.› Ɓɛɛ wa mbɛt tɛ kifi nú ha̧ a̧: ‹Gasa Wan, mɛ́ gese ge ɛ́ɛ́ zɔka'nɛ́ nɛ̀ wɔ in nɛ̀ wɔ-yì, kóó ɛ́nɛ́ nɛ́ gɛnɛ, kóó ɛ́nɛ́ duka nɛ̀ mgbìí, kóó nɛ̀ zɛɛ, kóó n’ɛnɛ yee so zɔɓɔ mbɛt, ɓɛɛ ɛ́ɛ́ nɛ́ɛ̀ gbak'nɛ́ na ge?› Ɓɛɛ a̧ tɛ kifi nú ha̧ wa: ‹Nɛ́ kpasawen a̧‘m tɔ̧ h’ɛ́nɛ́; war ɓɛɓɛt n’ɛnɛ de pɛrti demɔ‘i ha̧ ŋma kpɔk mgbara o geɗek nya'm nɔ'ɔ na, ɛ́nɛ́ de mɔ‘i ha̧‘m na.› O wi nɔ‘i tɛ yak kɔ‘i si fara-bɔnɛ nɛ̀ kaɗi na ɓɔnsɛnɛ, ɓɛɛ o wi-de-mɔ nɛ̀ yuwar-a tɛ yak kɔ‘i mɛ duk kpasa kpoo nɛ kpoo.» Ɛ̀nɛ̀ gbó ɛ̀nɛ̀ wé ti a̧.› Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ o be-zɔŋa tuna lɛŋ, kóó o ndé ɗafi nɛ́ mɔ mɛ e wee tɛ lamba kɔ‘i. Matthieu 25:2 Lisez la Bible en Français, Créole Haitien et Anglais en même temps. Aè bo powè ré e, wè cér̂é pè vidù jâr̂â rö dèxâ mwâ rhëë, mâ rö mwââ kêmör̂u xé-r̂é. O haya zɔŋa baa lamba kɔ-wa ɓɛɛ ba be dak yí-a e ká̧ a̧ mbɛt. Bör̂i tèi goowé bwê, é bör̂i u, mâ êr̂ê: “Na wè pwa na wi ré mö ké öyö, gëve yè vi javirù vèâ.” Cér̂é bör̂i rhau tömâ rua röi na pâr̂â powè dowa, mâ waa e pâr̂â mwââ kêmör̂u xé-r̂é. Ɓɛɛ wi nɛ̀ baa so kɔ‘i nɛ́ miliɔŋ kpɔk'i nɛ̀ɛ̀ za̧ kɔ̧, ɓɛɛ hu̧si sede ko wan kɔ‘i sɛnɛ.«Duka hegɔɔ zɛ dɔk, ɓɛɛ wi’ɛi pii ɗoŋ, ɓɛɛ ak mɔ nɛ̀ wa dee nɛ̀ sede kɔ‘i. Aè gèvé tö rhûû-i rö-wè na gè pèii, mâ gè tö mwâ pö kâmö, gèvé bör̂i vi na ka tö rhûû-i?” Na bör̂i êr̂ê yè-r̂é na Ör̂ökau, êr̂ê: “Avâr̂i gö êr̂ê yè-ve ö ké waa xe-ve yè dèxâ pâdii-nya ka yar̂i aau rai pâi-â, wè gëve waa yè-nya bar̂ee.”»«Na bör̂i êr̂ê na ce yè pâr̂â kâmö ré tö é dara xi-e, êr̂ê: “Vi koa vèr̂i rai-nya, gëve pâi pa yerii, vèr̂i na gëve na kêmör̂u ka yè da mé, é wê cowa kâ vè tö vâ vè ki méavor̂a mâ pâr̂â angéla xi-e. Wè gö mêr̂ê, gëve bör̂i da nââ ara-nya; gö bar̂i wâyö, gëve bör̂i da pè wâyö-nya; gö kâmö döwöö, gëve bör̂i da aʼyè-nya; gö rhéwèr̂è, gëve bör̂i da nââ mêr̂ê-nya; gö pèii mâ gö tö mwâ pö kâmö, gëve bör̂i da mi na ka pwa yèr̂i-nya.” Cér̂é bör̂i êr̂ê yè-è, êr̂ê: “Ör̂ökau gèvé tö rhûû-i rö-wè na gè mêr̂ê, mâ gè bar̂i wâyö, mâ gè kâmö döwöö, mâ gè rhéwèr̂è, mâ gè pèii, mâ gè tö mwâ pö kâmö, gèvé bör̂i da nââbéé köwi-i?” Na bör̂i êr̂ê yè-r̂é na ce, êr̂ê: “Avâr̂i gö êr̂ê yè-ve na gènyâ, êr̂ê, ö ké da waa xe-ve yè dèxâ kâmö ka yar̂i bo rai pâi-â, wè, gëve da waa yè-nya bar̂ee.” Aè cér̂é yè vi na ka tö yerii ka da tâwai yèri na pâi-ré, aè pâr̂â kâmö pa târi, wè cér̂é yè vi na ka tö mör̂u ka yè da tâwai yèri.»
? É yè kâ vèâi vè rhaaxâ pâr̂â névâ wânii rö némèè-è.