Obrigado, Nina!Poxa… Em cada lugar alguém ensina diferente… Já aprendi que o correto é “in the park” agora vejo “at the park” assim como “on christmas” e “at christmas” cada hora alguém fala uma coisa… Fica difícil confiar nas informações e aprenderBom dia, Muito obrigado pela resposta… De fato eu compreendi agora… Obrigado.obg precisava aprender para minha prova de ingles e hojeOi, bom dia! ), não dentro delas, talvez possa fazer mais sentido o uso de “on”. Obrigada desde já.“Good in” é uma exceção, usada com algumas construções bem específicas, como matérias:Porém, como “good at” é a regra geral e é o que deve ser usado com atividades, ele acaba sendo mais comum e também pode ser usado com matérias:Olá!

Uma preposição liga substantivos, pronomes e expressões a outras palavras na frase. Por que isso aconteceria?

Eu sei que o uso do artigo não tem nada a ver com a preposição, mas com o substantivo que o acompanha, e é justamente por isso a minha dúvida, pois, no que refere ao uso do “the”, eu li que quando só há um exemplar do que estamos falando, como “sun” (sol) devemos usar o “the” antes do substantivo, então, se assim como Sol, a “Terra” (Earth) só existe uma, por que, neste exemplo não foi utilizado o “the”?Parabéns.Muito Boa a explicação. Ele é um pouco complicado mesmo =) Mas temos alguns posts que podem ajudar você:“Shoot” and regions like south, north,east, west, middle, left, right,Because, have verbs like “focus” that’s always ”on”… I don’t know if you have an article about it.olha tomare q vc me ajude hj e sabado e minha profa e segunda entao vamos estudar e resar!!!!!!!!!!! You can’t believe in everything on the internet.Como, nesta frase, “believe” parece não carregar nenhum destes significados, acreditamos que é melhor sem “in”, está bem?Thank you. Por que nesse caso se usa o ”in” e não ”at”?como escrevo ” AO terminar” sem que o “to finish” fique com sentido de “para terminar”Olá. Notamos que seu texto apresenta algo comum em textos básicos, por conta de os alunos tentarem fazer traduções diretas do português para o inglês, como a expressão “still of the wind”. Fiquei em dúvida com esta frase: I was always very good at English when I was at school.

(Se é que acontece) Qual a regra neste caso?Você vai usar under/on/in/at, que são preposições, dependendo da posição do objeto. *faz tempo que não estudo inglês, estou voltando agora…Na realidade, Marcelo, se você levar em consideração que as gravações são feitas sobre as mídias, na superfície delas (o mesmo como LP, lembra? Se puder, conte para a gente como foi.

What we can see through usage for this one is “on” for electronic devices (such as computers or TVs, for example) and “in” for printed material.

Lunch is in 20 minutes.. Quand utiliser "at" Or i Just use “i need to go downtown” ?

“on” soa melhor no meu ouvido, ainda que possa ser o errado.

Tipo bus, train, subway… qual usamos?A exceção é para carros – usamos sempre “in the car”.E, caso você queira dizer que está viajando/ se locomovendo usando algum transporte, use “by”:Tinha Muita duvida sobre isso , amanhã tenho prova e agr já sei a diferença entre ele…Boa sorte na prova, Gustavo! Olá, parabéns pela explicação! instead of What day is the Christmas?Sua dúvida, na realidade, diz respeito apenas ao uso de “the” – que independe da preposição. Nosso teste estava com um erro, mas, graças ao seu aviso, corrigimos. Clareou bastante.Confesso: tinha dificuldades em preposições.Mas agora com essa explicação não mais.Muito obrigada.LilianOla eu tenho um trabalho amanhã e to muito em duvida sobre ele sou 6 ano oq poço fazeron verifying how could parents….estácorretoo uso da preposição?Olá, gostaria de saber a diferença entre “good in” e “good at” e quando usar cada um deles. Os campos marcados são obrigatóriosCopyright© 1996 - 2020 © EF Education First Group.